Για να παραπέμψετε στο παρόν τεκμήριο παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τα παρακάτω αναγνωριστικά: http://hdl.handle.net/20.500.12037/1283
Τίτλος: Συνομιλία με τον Κ. Σ κάτοικο Λέσβου
Εναλλακτικός τίτλος: Conversation with K. S resident of Lesvos
Επίπεδο εγγραφής: Τμήμα έργου
Πρωτότυπο υλικό: HumanCity/ Προφορικές μαρτυρίες Λέσβου
HumanCity/Oral testimonies of Lesvos
Εξειδίκευση τύπου : Πρωτότυπο υλικό
Προφορική μαρτυρία
Γλώσσα: Ελληνικά
Δημιουργός: HumanCity
Συντελεστής: Ερευνητής: Ρόμπου - Λεβίδη, Μαρίκα
Άγνωστη ιδιότητα: Rompou - Levidi, Marika
Τόπος δημιουργίας: Λέσβος; Lesvos
Χρονολογία: 2020-08-30
Διάρκεια: 09:11, 08:53, 1:34:53
Περιγραφή: Η συνέντευξη του Κ. Σ. είναι χωρισμένη σε τρία μέρη. Στο πρώτο μέρος ο Κ. μιλάει για το ιστορικό του, τις ρίζες του και την απασχόλησή του στην ΠΑΣΕΓΕΣ για θέματα αγροτικών συνεταιρισμών. Επίσης αναφέρει πως κατάγεται από προσφυγική οικογένεια. Ο παππούς του ήταν βυρσοδέψης και μας μιλάει για την παραδοσιακή βυρσοδεψία στη Λέσβο. Στο δεύτερο μέρος αφηγείται πως αποφάσισαν να βάλουν τις καλαμιές στο σπίτι τους στη Λέσβο και στο τρίτο περιγράφει την καθημερινότητα στο νησί από το 2015, το μεγάλο προσφυγικό κύμα, τις ενδοκοινοτικές σχέσεις μεταξύ ντόπιων και προσφύγων αλλά και την καθημερινότητα με τις νεοσύστατες ΜΚΟ και ανθρωπιστικές οργανώσεις. Η συζήτηση συνεχίζεται με τη σχέση των κατοίκων της Λέσβου με τους τούρκους αλλά και με τον παραλληλισμό των Μικρασιατών του 1922 με τους πρόσφυγες του σήμερα.
K.S.'s interview is divided into three parts. In the first part, K. talks about his background, his roots and his employment at PASEGES on issues of agricultural cooperatives. He also states that he comes from a refugee family. His grandfather was a tanner and he tells us about traditional tanning in Lesbos. In the second part he narrates how they decided to put the reeds in their house on Lesvos and in the third he describes the daily life on the island since 2015, the large wave of refugees, intra-community relations between locals and refugees and also the daily life with the newly established NGOs and humanitarian organizations. The discussion continues with the relationship of the inhabitants of Lesbos with the Turks, but also with the parallel of the Asia Minors of 1922 with the refugees of today.
Θέμα: Οικονομία
Economy
Εργασία
Occupation
Κοινωνία
Society
Μετανάστευση
Migration
Πολιτική
Politics
Έρευνα
Research
Τοπική κάλυψη: Λέσβος
Lesvos
Λέσβος Σκάλα Συκαμνιάς
Lesvos Skala Sykamnias
Χρονική κάλυψη: 2015 -2020
Λέξεις-Κλειδιά: Αγροτική οικονομίαAgricultural economyΕνδοκοινοτικές σχέσειςIntra-Community relationsΤαξιδιωτικά έγγραφαTravel documentsΑγνοούμενοιMissing personsΑπελάσειςDeportationsΑσφάλειαSecurityΑφίξειςArrivalsΕθνογραφίαEthnography
Άδεια χρήσης: Επιφύλαξη Παντός Δικαιώματος
Σημειώσεις : 1 pdf
Διάθεση ψηφιακού τεκμηρίου: Μερική
Χρηματοδότηση: Η ανάπτυξη του αποθετηρίου χρηματοδοτήθηκε από το έργο «[e-Aegean CulTour] Διαπεριφερειακός Ψηφιακός Μετασχηματισμός Αιγαίου Αρχιπελάγους στον Πολιτισμό και Τουρισμό» (κωδ. MIS 5047046), το οποίο εντάσσεται στη δράση υποστήριξης της Περιφερειακής Αριστείας του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ανταγωνιστικότητα, Επιχειρηματικότητα και Καινοτομία» του ΕΣΠΑ 2014-2020 και χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) και εθνικούς πόρους.
Εμφανίζεται στις Ομάδες Τεκμηρίων:1.1.1 Εθνοτικές ομάδες
1.1.2 Ηλικιακές ομάδες
1.1.5 Οικογένειες προσφύγων και μεταναστών
1.3.1 Ταξίδι
1.3.2 Αφίξεις
1.4.1 Κέντρα υποδοχής και ταυτοποίησης (ΚΥΤ/Hotspots)
1.4.2 Δομές φιλοξενίας
2.2.1 Ιστορίες ζωής ανθρωπιστικών δρώντων
3.1.1 Ψαράδες
3.1.2 Κάτοικοι
3.1.3 Επαγγελματίες (έμποροι/τουρισμός)
3.2.1 Ιστορίες ζωής τοπικών δρώντων
4.2.1 Τοπικές ΜΚΟ/ Συλλογικότητες
4.2.2 Ελληνικές ΜΚΟ/ Συλλογικότητες
4.2.3 Μη-Ελληνικές ΜΚΟ/ Συλλογικότητες
5.1.1.3 Υπουργείο Μεταναστευτικής Πολιτικής
5.1.2.2 Ελληνικές Λιμενικές Αρχές

Ψηφιακά Αρχεία
Δεν υπάρχουν ψηφιακά αρχεία για αυτό το τεκμήριο