Για να παραπέμψετε στο παρόν τεκμήριο παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τα παρακάτω αναγνωριστικά:
http://hdl.handle.net/20.500.12037/1283
Τίτλος: | Συνομιλία με τον Κ. Σ κάτοικο Λέσβου |
Εναλλακτικός τίτλος: | Conversation with K. S resident of Lesvos |
Επίπεδο εγγραφής: | Τμήμα έργου |
Πρωτότυπο υλικό: | HumanCity/ Προφορικές μαρτυρίες Λέσβου HumanCity/Oral testimonies of Lesvos |
Εξειδίκευση τύπου : | Πρωτότυπο υλικό Προφορική μαρτυρία |
Γλώσσα: | Ελληνικά |
Δημιουργός: | HumanCity |
Συντελεστής: | Ερευνητής: Ρόμπου - Λεβίδη, Μαρίκα Άγνωστη ιδιότητα: Rompou - Levidi, Marika |
Τόπος δημιουργίας: | Λέσβος; Lesvos |
Χρονολογία: | 2020-08-30 |
Διάρκεια: | 09:11, 08:53, 1:34:53 |
Περιγραφή: | Η συνέντευξη του Κ. Σ. είναι χωρισμένη σε τρία μέρη. Στο πρώτο μέρος ο Κ. μιλάει για το ιστορικό του, τις ρίζες του και την απασχόλησή του στην ΠΑΣΕΓΕΣ για θέματα αγροτικών συνεταιρισμών. Επίσης αναφέρει πως κατάγεται από προσφυγική οικογένεια. Ο παππούς του ήταν βυρσοδέψης και μας μιλάει για την παραδοσιακή βυρσοδεψία στη Λέσβο. Στο δεύτερο μέρος αφηγείται πως αποφάσισαν να βάλουν τις καλαμιές στο σπίτι τους στη Λέσβο και στο τρίτο περιγράφει την καθημερινότητα στο νησί από το 2015, το μεγάλο προσφυγικό κύμα, τις ενδοκοινοτικές σχέσεις μεταξύ ντόπιων και προσφύγων αλλά και την καθημερινότητα με τις νεοσύστατες ΜΚΟ και ανθρωπιστικές οργανώσεις. Η συζήτηση συνεχίζεται με τη σχέση των κατοίκων της Λέσβου με τους τούρκους αλλά και με τον παραλληλισμό των Μικρασιατών του 1922 με τους πρόσφυγες του σήμερα. K.S.'s interview is divided into three parts. In the first part, K. talks about his background, his roots and his employment at PASEGES on issues of agricultural cooperatives. He also states that he comes from a refugee family. His grandfather was a tanner and he tells us about traditional tanning in Lesbos. In the second part he narrates how they decided to put the reeds in their house on Lesvos and in the third he describes the daily life on the island since 2015, the large wave of refugees, intra-community relations between locals and refugees and also the daily life with the newly established NGOs and humanitarian organizations. The discussion continues with the relationship of the inhabitants of Lesbos with the Turks, but also with the parallel of the Asia Minors of 1922 with the refugees of today. |
Θέμα: | Οικονομία Economy Εργασία Occupation Κοινωνία Society Μετανάστευση Migration Πολιτική Politics Έρευνα Research |
Τοπική κάλυψη: | Λέσβος Lesvos Λέσβος Σκάλα Συκαμνιάς Lesvos Skala Sykamnias |
Χρονική κάλυψη: | 2015 -2020 |
Λέξεις-Κλειδιά: | Αγροτική οικονομία; Agricultural economy; Ενδοκοινοτικές σχέσεις; Intra-Community relations; Ταξιδιωτικά έγγραφα; Travel documents; Αγνοούμενοι; Missing persons; Απελάσεις; Deportations; Ασφάλεια; Security; Αφίξεις; Arrivals; Εθνογραφία; Ethnography |
Άδεια χρήσης: | Επιφύλαξη Παντός Δικαιώματος |
Σημειώσεις : | 1 pdf |
Διάθεση ψηφιακού τεκμηρίου: | Μερική |
Εμφανίζεται στις Ομάδες Τεκμηρίων: | 5.1.2.2 Ελληνικές Λιμενικές Αρχές 5.1.1.3 Υπουργείο Μεταναστευτικής Πολιτικής 4.2.3 Μη-Ελληνικές ΜΚΟ/ Συλλογικότητες 4.2.2 Ελληνικές ΜΚΟ/ Συλλογικότητες 4.2.1 Τοπικές ΜΚΟ/ Συλλογικότητες 3.2.1 Ιστορίες ζωής τοπικών δρώντων 3.1.3 Επαγγελματίες (έμποροι/τουρισμός) 3.1.2 Κάτοικοι 3.1.1 Ψαράδες 2.2.1 Ιστορίες ζωής ανθρωπιστικών δρώντων 1.4.2 Δομές φιλοξενίας 1.4.1 Κέντρα υποδοχής και ταυτοποίησης (ΚΥΤ/Hotspots) 1.3.2 Αφίξεις 1.3.1 Ταξίδι 1.1.5 Οικογένειες προσφύγων και μεταναστών 1.1.2 Ηλικιακές ομάδες 1.1.1 Εθνοτικές ομάδες |
Ψηφιακά Αρχεία
Δεν υπάρχουν ψηφιακά αρχεία για αυτό το τεκμήριο